Сдай моё сердце в ремонт…
Видишь, опять барахлит…
Сломан спокойствия код…
К чёрту терпения щит…
Я не умею скрывать
Чувства, как кто-то другой…
Можешь меня обвинять
В том, что болею тобой…
Я не хочу ожидать…
Вдруг не настанет «Потом»???
Будешь меня вспоминать…
В горле почувствуешь ком…
«Завтра»…. оно не придёт…
Есть лишь Сегодня, Сейчас…
Если любовь упорхнёт,
Прошлое вцепится в нас…
Будет годами терзать,
Плакать, скучать по любви…
Только нельзя отмотать
Время, как плёнку, увы…
Я тебя очень люблю,
Больше, чем можно любить…
Нежностью жизнь застелю…
Только б тебе не забыть
Сдать моё сердце в ремонт…
Чтобы работало в такт…
Что-то оно не найдёт
В мире покоя никак…
Просто покой для него –
Ты, а не кто-то другой…
Не говори ничего,
Но просыпайся со мной…
© Ирина Самарина-Лабиринт
+8
С разбитым сердцем можно жить!
Смеяться, завтраки готовить,
С ребенком суффиксы учить
И в тихом месте дачу строить.
С разбитым сердцем можно жить
И флиртовать, слегка смущаясь,
В театры иногда ходить,
Игрой актеров восхищаясь.
С разбитым сердцем можно жить,
Любуясь в зеркало собою.
И с лучшим другом водку пить,
И плакать над его судьбою.
С разбитым сердцем можно жить
И делать по утрам зарядку.
И на работу приходить,
Карьеру строя по порядку.
С разбитым сердцем можно жить,
О летнем отпуске мечтая.
А по ночам одной курить,
В груди осколки собирая…
© Автор неизвестен
+7
Женское сердце — чувств всех безмерность,
Снов волшебство и хранилище грёз,
Очень земная и долгая верность —
Вечный источник фантазий и слёз.
Женское сердце, как нежность ранимо,
Хрупкое, тонкое, словно хрусталь,
Чувств его сила — непостижима,
В вере своей оно прочно, как сталь.
Женское сердце всегда отвергает
Всё, в чём скрывается фальшь и обман,
Чувствует всё оно и понимает,
Море в нём ласки, тепла океан.
Нежное чудо, загадка природы,
Трудно понять, невозможно постичь,
Всё сквозь него болью острой проходит,
Женское сердце дано…чтоб любить!
© Автор неизвестен
+6
Сижу в кафе, и грусти мегагерцы
Во мне трещат, как старенький трамвай.
_______
Не страшно, что остыл в стакане чай.
Страшнее – что остыло сердце…
© Катя Ступак
+4
В горах мое сердце
Перевод С.Я. Маршака
В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай, —
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
Прощайте, вершины под кровлей снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоков лесных голоса.
В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу!
+2